Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有錯(cuò)誤,謝謝你及時(shí)返回給發(fā)件人。后面客氣話了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Des actions complémentaires seront menées sans délais sur ces deux sujets par chacun des deux pays, dans l'attente de la mobilisation d'autres partenaires notamment dans le cadre de l'UE, selon l'Elysée.
根據(jù)愛麗舍宮的說(shuō)法,在其他合作伙伴的動(dòng)員,特別是在歐盟框架內(nèi),兩國(guó)將立即就這兩個(gè)主題采取補(bǔ)充行動(dòng)。
Donc, si on revient à notre théorie de locution adverbiale, " sur-le-champ" , on pourrait le remplacer par l'adverbe " immédiatement" qui veut dire " tout de suite, sans délai, sans attente, maintenant" .
所以,如果我們重新來(lái)看副詞短語(yǔ)的理論,我們可以用意為立即、即刻、現(xiàn)在的“immédiatement”來(lái)代替“sur-le-champ”。
Puis j’ordonnerai à cette formation de se décomposer en essaim et, lorsqu’ils seront à une distance suffisamment proche de la flotte ennemie, je donnerai l’ordre à chaque moustique de sélectionner sa propre cible et d’attaquer sans délai.
然后,我將命令這個(gè)編隊(duì)分解成群,當(dāng)他們?cè)诰嚯x敵人艦隊(duì)足夠近的地方時(shí),我會(huì)指示每只蚊子選擇自己的目標(biāo),毫不猶豫地進(jìn)行攻擊。
Les chiens n'ont besoin d'aucun matériel pour dépister le coronavirus. Aucune pénurie n'est donc à craindre. Et les résultats ne se feront pas attendre. En effet, le flair des chiens repère aussit?t la présence du virus, sans aucun délai.
狗只不需要任何設(shè)備即可檢測(cè)出冠狀病毒。因此不用擔(dān)心任何短缺。無(wú)需等待檢測(cè)結(jié)果。實(shí)際上,狗的嗅覺可以立即識(shí)別出病毒,而不存在任何延遲。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com